当前位置: 首页 >> 港台电影 >> 千王1991[国粤英多音轨/简繁英字幕].Great.Pretenders.1991.BluRay.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.2.0.x265.10bit-ALT 8.28GB >> 正文

千王1991[国粤英多音轨/简繁英字幕].Great.Pretenders.1991.BluRay.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.2.0.x265.10bit-ALT 8.28GB

2022年04月15日 13:25:40     电影发布:来源于网络     电影分类:港台电影     评论(0)    

千王1991[国粤英多音轨/简繁英字幕].Great.Pretenders.1991.BluRay.1080p.2Audio.DTS HD.MA.2.0.x265.10bit ALT 8.28GB  港台电影  第1张

◎译 名 千王1991 / The Great Pretenders

◎年 代 1991

◎产 地 中国香港

◎类 别 喜剧

◎语 言 粤语

◎上映日期 1991-05-16

◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0102735/

◎豆瓣评分 6.6/10 (4566人评价)

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1305625/

◎片 长 94 分钟

◎导 演 于仁泰 Ronny Yu (id:1301565)

◎编 剧 黄百鸣 Raymond Wong (id:1275277)

◎演 员 梁朝伟 Tony Leung Chiu Wai (id:1115918)

黄百鸣 Raymond Wong (id:1275277)

任达华 Simon Yam (id:1031194)

叶子楣 Amy Yip (id:1018379)

泰迪·罗宾 Teddy Robin (id:1274243)

梁天 Tian Liang (id:1222588)

乐韵 Wai Lok (id:1330950)

杨允敬 Wan King Yeung (id:1409229)

韩春 Chun Han (id:1418677)

伍国健 Kwok-kin Ng (id:1418713)

徐广林 Kwong Lam Tsui (id:1400230)

张永雄 Paul Cheung (id:1402485)

于仁泰 Ronny Yu (id:1301565)

陈佩珊 Joanna Chan Pui-San (id:1316973)

李永洪 Tommie Lee Wing-Hung (id:1411665)

林敏怡 Man Yee Lam (id:1289301)

于仁泰 Ronny Yu (id:1301565)

张永雄 Paul Cheung (id:1402485)

林国杰 Kwok Git Lam (id:1361254)

◎简 介

台湾千术大师泰斗在与香港千王黄上千(黄百鸣 饰)一战中落败,从此与黄上千结下了仇怨。黄上千的徒弟阿伟(梁朝伟 饰)一日结识了从新加坡返港的寡妇苏茜,以为能从中大捞一笔,于是伙同任公子(任达华 饰)和师姐大波媚(叶子楣 饰)设局。岂料苏茜其实也是一个老千,阿伟他们不仅没能打捞一笔,反而落得一身债务。无奈之下阿伟只好请师傅黄大千出马,黄大千赢回了苏茜手上阿伟的签单后,与苏茜握手言和,并敲定一起合作对付奸商龙在天。他们轻而易举的把龙在天的两百万搞到了,龙在天不甘心就此被骗,于是请泰斗再次出战……

  1. ##### MediaInfo ######

  2. General

  3. Unique ID : 84269638389800506687423678589956257256 (0x3F65BDF390B151E26206065832E3F5E8)

  4. Complete name : Great.Pretenders.1991.BluRay.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.2.0.x265.10bit-BeiTai.mkv

  5. Format : Matroska

  6. Format version : Version 4

  7. File size : 8.28 GiB

  8. Duration : 1 h 35 min

  9. Overall bit rate mode : Variable

  10. Overall bit rate : 12.4 Mb/s

  11. Encoded date : UTC 2022-04-13 01:58:28

  12. Writing application : mkvmerge v49.0.0 ('Sick Of Losing Soulmates') 64-bit

  13. Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.1

  14. Video

  15. ID : 1

  16. Format : HEVC

  17. Format/Info : High Efficiency Video Coding

  18. Format profile : Main [email protected]@High

  19. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC

  20. Duration : 1 h 35 min

  21. Bit rate : 9 484 kb/s

  22. Width : 1 920 pixels

  23. Height : 1 080 pixels

  24. Display aspect ratio : 16:9

  25. Frame rate mode : Constant

  26. Frame rate : 24.000 FPS

  27. Color space : YUV

  28. Chroma subsampling : 4:2:0

  29. Bit depth : 10 bits

  30. Bits/(Pixel*Frame) : 0.191

  31. Stream size : 6.31 GiB (76%)

  32. Title : HEVC, [email protected]@High, 24 fps @ 9483 kbps

  33. Writing library : x265 3.5+36-1f2c8da77:[Windows][GCC 11.2.0][64 bit] 10bit

  34. Encoding settings : cpuid=533541111039 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / pmode / pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x1080 / interlace=0 / total-frames=137059 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=5 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-eob / no-eos / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=6 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=40 / lookahead-slices=0 / NTMzNTQ=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / no-hist-scenecut / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=3 / tu-intra-depth=3 / limit-tu=4 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=4 / limit-refs=1 / limit-modes / me=3 / subme=4 / merange=25 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=6 / selective-sao=0 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=18.5 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=80000 / vbv-bufsize=80000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=0.85 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.03 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / NTMzNTQ= / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass

  35. Language : English

  36. Default : Yes

  37. Forced : No

  38. Color range : Limited

  39. Color primaries : BT.709

  40. Transfer characteristics : BT.709

  41. Matrix coefficients : BT.709

  42. Audio #1

  43. ID : 2

  44. Format : DTS XLL

  45. Format/Info : Digital Theater Systems

  46. Commercial name : DTS-HD Master Audio

  47. Codec ID : A_DTS

  48. Duration : 1 h 35 min

  49. Bit rate mode : Variable

  50. Bit rate : 1 413 kb/s

  51. Channel(s) : 2 channels

  52. Channel layout : L R

  53. Sampling rate : 48.0 kHz

  54. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)

  55. Bit depth : 24 bits

  56. Compression mode : Lossless

  57. Stream size : 962 MiB (11%)

  58. Title : Cantonese DTS-HD Master Audio 2.0 @ 1414 kbps

  59. Language : Chinese

  60. Default : Yes

  61. Forced : No

  62. Audio #2

  63. ID : 3

  64. Format : DTS XLL

  65. Format/Info : Digital Theater Systems

  66. Commercial name : DTS-HD Master Audio

  67. Codec ID : A_DTS

  68. Duration : 1 h 35 min

  69. Bit rate mode : Variable

  70. Bit rate : 1 407 kb/s

  71. Channel(s) : 2 channels

  72. Channel layout : L R

  73. Sampling rate : 48.0 kHz

  74. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)

  75. Bit depth : 24 bits

  76. Compression mode : Lossless

  77. Stream size : 958 MiB (11%)

  78. Title : Mandarin DTS-HD Master Audio 2.0 @ 1408 kbps

  79. Language : Chinese

  80. Default : No

  81. Forced : No

  82. Text #1

  83. ID : 4

  84. Format : PGS

  85. Codec ID : S_HDMV/PGS

  86. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  87. Duration : 1 h 31 min

  88. Bit rate : 45.3 kb/s

  89. Count of elements : 2227

  90. Stream size : 29.7 MiB (0%)

  91. Title : Cht/SUP 原盘繁体

  92. Language : Chinese

  93. Default : No

  94. Forced : No

  95. Text #2

  96. ID : 5

  97. Format : PGS

  98. Codec ID : S_HDMV/PGS

  99. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  100. Duration : 1 h 31 min

  101. Bit rate : 44.4 kb/s

  102. Count of elements : 2227

  103. Stream size : 29.1 MiB (0%)

  104. Title : Chs/SUP 原盘简体

  105. Language : Chinese

  106. Default : Yes

  107. Forced : No

  108. Text #3

  109. ID : 6

  110. Format : PGS

  111. Codec ID : S_HDMV/PGS

  112. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  113. Duration : 1 h 31 min

  114. Bit rate : 55.2 kb/s

  115. Count of elements : 2225

  116. Stream size : 36.1 MiB (0%)

  117. Title : Eng/SUP

  118. Language : English

  119. Default : No

  120. Forced : No

  121. Menu

  122. 00:00:00.000 : en:第 01 章

  123. 00:07:42.042 : en:第 02 章

  124. 00:18:27.500 : en:第 03 章

  125. 00:23:57.667 : en:第 04 章

  126. 00:31:32.792 : en:第 05 章

  127. 00:40:38.125 : en:第 06 章

  128. 00:51:12.875 : en:第 07 章

  129. 00:57:42.625 : en:第 08 章

  130. 01:03:18.958 : en:第 09 章

  131. 01:12:00.625 : en:第 10 章

  132. 01:19:01.000 : en:第 11 章

  133. 01:27:33.375 : en:第 12 章


复制代码



文件下载


除非特别注明,本文『千王1991[国粤英多音轨/简繁英字幕].Great.Pretenders.1991.BluRay.1080p.2Audio.DTS-HD.MA.2.0.x265.10bit-ALT 8.28GB』来源于互联网机器人自动抓取,非本站原创。 浮游电影网不对本文拥有版权,如有侵犯,请联系邮箱:fuyouu#yandex.com[#换成@]投诉。我们会在15个工作日内删除。 但烦请转载时请标明出处:“本文转载于『浮游电影网』,原文地址:https://www.fuyouu.com/21347.html

评论吧骚年!

发表你的见解   

昵称*

E-mail*(建议输入,以便收到博主回复的提示邮件)

验证码*

您可以使用eMule或eMule Mod(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。。
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。