当前位置: 首页 >> 欧美电影 >> 不死劫[国英多音轨/简繁字幕].Unbreakable.2000.UHD.BluRay.2160p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit.HDR 24.58GB >> 正文

不死劫[国英多音轨/简繁字幕].Unbreakable.2000.UHD.BluRay.2160p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit.HDR 24.58GB

2021年10月10日 12:14:52     电影发布:来源于网络     电影分类:欧美电影     评论(0)    

不死劫[国英多音轨/简繁字幕].Unbreakable.2000.UHD.BluRay.2160p.2Audio.DTS HD.MA.5.1.x265.10bit.HDR 24.58GB 悬疑片 犯罪片 惊悚片 欧美电影  第1张

◎译 名 不死劫/惊心动魄(台)/生死劫

◎片 名 Unbreakable

◎年 代 2000

◎产 地 美国

◎类 别 悬疑 / 惊悚 / 犯罪

◎语 言 英语

◎上映日期 2000-11-22(美国)

◎豆瓣评分 6.8/10 from 20516 users

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1301711/

◎片 长 106分钟

◎导 演 M·奈特·沙马兰 M. Night Shyamalan

◎编 剧 M·奈特·沙马兰 M. Night Shyamalan

◎主 演 布鲁斯·威利斯 Bruce Willis

塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson

罗宾·怀特 Robin Wright

斯宾塞·崔特·克拉克 Spencer Treat Clark

查莱宁·伍德拉德 Charlayne Woodard

伊默恩·沃克 Eamonn Walker

莱斯利·史蒂芬森 Leslie Stefanson

Elizabeth Lawrence Elizabeth Lawrence

劳拉·里根 Laura Regan

蔡斯·凯利 Chance Kelly

迈克尔·凯利 Michael Kelly

法尔德斯·巴姆 Firdous Bamji

詹姆斯·汉迪 James Handy

理查德·肯索尔 Richard Council

达米安·杨 Damian Young

M·奈特·沙马兰 M. Night Shyamalan

Sasha Neulinger Sasha Neulinger

尤基·华盛顿 Ukee Washington

Todd Berry Todd Berry

茱莉娅·约克斯 Julia Yorks

约翰·帕特里克·阿梅多利 John Patrick Amedori

安东尼博斯克 Anthony Bosco

Chrismandu Chrismandu

詹妮弗·黑尔 Jennifer Hale

娜塔莉·霍尔特曼 Natalie Hultman

Greg Korin Greg Korin

布莱斯·列侬 Bryce Lenon

John Martineau John Martineau

乔伊佩里洛 Joey Perillo

Mark Poulton Mark Poulton

大卫罗姆 David C. Roehm Sr.

Jonathan Sachar Jonathan Sachar

John B. Mueller John B. Mueller

◎标 签 悬疑 | 美国 | 科幻 | 布鲁斯·威利斯 | 惊悚 | 剧情 | 2000 | BruceWillis

◎简 介

一场火车对撞的惨剧夺去131名乘客的性命,大卫?杜恩(Bruce Willis 布鲁斯?威利斯 饰)奇迹般地成为这场灾难过后的唯一幸存者,且浑身上下毫发无伤。在他参加遇难者追悼会之后,他在车窗上发现一张神秘便条,写道:“你这一生生过几次病?”

不久,一个名叫伊利亚?普莱斯(Samuel L. Jackson 塞缪尔?杰克逊 饰)的黑人出现在大卫面前。和大卫不同的是,伊利亚天生手脚残废,脆弱不堪。喜爱漫画的伊利亚认定大卫就是书中那种具有超自然能力的超人。懵懂的大卫开始在伊利亚的引导下认识自身的能力……

  1. ##### MediaInfo ######

  2. General

  3. Unique ID : 88466233209487095364498981373585334330 (0x428DFA0CFA6288F62A4B7A78F0A7203A)

  4. Complete name : Unbreakable.2000.UHD.BluRay.2160p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit.HD[email protected]

  5. Format : Matroska

  6. Format version : Version 4

  7. File size : 24.6 GiB

  8. Duration : 1 h 46 min

  9. Overall bit rate mode : Variable

  10. Overall bit rate : 33.0 Mb/s

  11. Encoded date : UTC 2021-10-07 02:17:07

  12. Writing application : mkvmerge v49.0.0 ('Sick Of Losing Soulmates') 64-bit

  13. Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.1


  14. Video

  15. ID : 1

  16. Format : HEVC

  17. Format/Info : High Efficiency Video Coding

  18. Format profile : Main [email protected]@High

  19. HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible

  20. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC

  21. Duration : 1 h 46 min

  22. Bit rate : 28.8 Mb/s

  23. Width : 3 840 pixels

  24. Height : 1 600 pixels

  25. Display aspect ratio : 2.40:1

  26. Frame rate mode : Constant

  27. Frame rate : 23.976 (24000/1001/53354) FPS

  28. Color space : YUV

  29. Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)

  30. Bit depth : 10 bits

  31. Bits/(Pixel*Frame) : 0.196

  32. Stream size : 21.5 GiB (87%)

  33. Title : HEVC, [email protected]@High, 24/1.001 fps @ 28835 kbps

  34. Writing library : x265 3.4+14-gd419c7152:[Windows][GCC 10.2.0][64 bit] 10bit

  35. Encoding settings : cpuid=533541111039 / frame-threads=4 / numa-pools=20 / wpp / pmode / pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=153416 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / no-aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=0 / NTMzNTQ=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=3 / tu-intra-depth=3 / limit-tu=4 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=4 / limit-refs=1 / limit-modes / me=3 / subme=4 / merange=25 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=6 / selective-sao=0 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=18.5 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.30 / pbratio=1.20 / aq-mode=3 / aq-strength=0.85 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,10) / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.03 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr10 / hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / no-scenecut-aware-qpconformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / NTMzNTQ= / decoder-max-rate=0

  36. Language : English

  37. Default : Yes

  38. Forced : No

  39. Color range : Limited

  40. Color primaries : BT.2020

  41. Transfer characteristics : PQ

  42. Matrix coefficients : BT.2020 non-constant

  43. Mastering display color primaries : Display P3

  44. Mastering display luminance : min: 0.0010 cd/m2, max: 1000 cd/m2


  45. Audio #1

  46. ID : 2

  47. Format : DTS ES XLL

  48. Format/Info : Digital Theater Systems

  49. Commercial name : DTS-HD Master Audio

  50. Codec ID : A_DTS

  51. Duration : 1 h 46 min

  52. Bit rate mode : Variable

  53. Bit rate : 3 873 kb/s

  54. Channel(s) : 6 channels

  55. Channel(s)_Original : 7 channels

  56. ChannelLayout_Original : C L R Ls Rs LFE Cs

  57. Sampling rate : 48.0 kHz

  58. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)

  59. Bit depth : 24 bits

  60. Compression mode : Lossless

  61. Stream size : 2.89 GiB (12%)

  62. Title : English DTS-HD Master Audio 5.1 @ 3873 kbps

  63. Language : English

  64. Default : Yes

  65. Forced : No


  66. Audio #2

  67. ID : 3

  68. Format : AC-3

  69. Format/Info : Audio Coding 3

  70. Commercial name : Dolby Digital

  71. Codec ID : A_AC3

  72. Duration : 1 h 46 min

  73. Bit rate mode : Constant

  74. Bit rate : 192 kb/s

  75. Channel(s) : 2 channels

  76. Channel layout : L R

  77. Sampling rate : 48.0 kHz

  78. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)

  79. Compression mode : Lossy

  80. Stream size : 146 MiB (1%)

  81. Title : Mandarin Dolby Digital Audio 2.0 @ 192 kbps

  82. Language : Chinese

  83. Service kind : Complete Main

  84. Default : No

  85. Forced : No


  86. Text #1

  87. ID : 4

  88. Format : PGS

  89. Codec ID : S_HDMV/PGS

  90. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  91. Duration : 1 h 41 min

  92. Bit rate : 27.4 kb/s

  93. Count of elements : 2066

  94. Stream size : 19.9 MiB (0%)

  95. Title : Eng/SUP

  96. Language : English

  97. Default : No

  98. Forced : No


  99. Text #2

  100. ID : 5

  101. Format : PGS

  102. Codec ID : S_HDMV/PGS

  103. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  104. Duration : 1 h 43 min

  105. Bit rate : 32.8 kb/s

  106. Count of elements : 1884

  107. Stream size : 24.2 MiB (0%)

  108. Title : Chs/SUP 简英双语

  109. Language : Chinese

  110. Default : Yes

  111. Forced : No


  112. Text #3

  113. ID : 6

  114. Format : PGS

  115. Codec ID : S_HDMV/PGS

  116. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  117. Duration : 1 h 43 min

  118. Bit rate : 33.5 kb/s

  119. Count of elements : 1884

  120. Stream size : 24.8 MiB (0%)

  121. Title : Cht/SUP 繁英双语

  122. Language : Chinese

  123. Default : No

  124. Forced : No


  125. Menu

  126. 00:00:00.000 : en:第 01 章

  127. 00:08:44.149 : en:第 02 章

  128. 00:09:51.341 : en:第 03 章

  129. 00:14:57.730 : en:第 04 章

  130. 00:16:31.616 : en:第 05 章

  131. 00:20:58.007 : en:第 06 章

  132. 00:25:05.587 : en:第 07 章

  133. 00:32:26.736 : en:第 08 章

  134. 00:34:37.826 : en:第 09 章

  135. 00:36:29.062 : en:第 10 章

  136. 00:40:56.371 : en:第 11 章

  137. 00:43:22.642 : en:第 12 章

  138. 00:49:59.705 : en:第 13 章

  139. 00:54:53.707 : en:第 14 章

  140. 00:56:58.081 : en:第 15 章

  141. 01:00:00.764 : en:第 16 章

  142. 01:02:52.060 : en:第 17 章

  143. 01:04:35.705 : en:第 18 章

  144. 01:07:37.929 : en:第 19 章

  145. 01:12:17.500 : en:第 20 章

  146. 01:13:29.113 : en:第 21 章

  147. 01:17:33.983 : en:第 22 章

  148. 01:22:20.352 : en:第 23 章

  149. 01:31:39.285 : en:第 24 章

  150. 01:33:14.255 : en:第 25 章

  151. 01:35:53.748 : en:第 26 章

  152. 01:37:50.656 : en:第 27 章

  153. 01:42:16.130 : en:第 28 章




复制代码



文件下载


除非特别注明,本文『不死劫[国英多音轨/简繁字幕].Unbreakable.2000.UHD.BluRay.2160p.2Audio.DTS-HD.MA.5.1.x265.10bit.HDR 24.58GB』来源于互联网机器人自动抓取,非本站原创。 浮游电影网不对本文拥有版权,如有侵犯,请联系邮箱:fuyouu#yandex.com[#换成@]投诉。我们会在15个工作日内删除。 但烦请转载时请标明出处:“本文转载于『浮游电影网』,原文地址:https://www.fuyouu.com/14852.html

评论吧骚年!

发表你的见解   

昵称*

E-mail*(建议输入,以便收到博主回复的提示邮件)

验证码*

您可以使用eMule或eMule Mod(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。。
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。