当前位置: 首页 >> 欧美电影 >> 布达佩斯大饭店[国英多音轨/双语字幕].The.Grand.Budapest.Hotel.2014.CC.1080p.BluRay.x265.10bit.DD.5.1.L.MNHD 3.91GB >> 正文

布达佩斯大饭店[国英多音轨/双语字幕].The.Grand.Budapest.Hotel.2014.CC.1080p.BluRay.x265.10bit.DD.5.1.L.MNHD 3.91GB

2021年08月10日 11:27:10     电影发布:来源于网络     电影分类:欧美电影     评论(0)    

布达佩斯大饭店[国英多音轨/双语字幕].The.Grand.Budapest.Hotel.2014.CC.1080p.BluRay.x265.10bit.DD.5.1.L.MNHD 3.91GB 冒险片 喜剧片 剧情片 欧美电影  第1张

◎译 名 布达佩斯大饭店 / 布达佩斯大酒店(港) / 欢迎来到布达佩斯大饭店(台)

◎片 名 The Grand Budapest Hotel

◎年 代 2014

◎产 地 美国 / 德国 / 英国

◎类 别 剧情 / 喜剧 / 冒险

◎语 言 英语 / 法语 / 德语

◎上映日期 2014-02-06(柏林电影节) / 2014-03-28(美国)

◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2278388/

◎豆瓣评分 8.9/10 (747050人评价)

◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11525673/

◎片 长 99分钟

◎导 演 韦斯·安德森 Wes Anderson (id:1044872)

◎编 剧 韦斯·安德森 Wes Anderson (id:1044872)

雨果·吉尼斯 Hugo Guinness (id:1338344)

斯蒂芬·茨威格 Stefan Zweig (id:1037692)

◎演 员 拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes (id:1006956)

托尼·雷沃罗利 Tony Revolori (id:1204197)

艾德里安·布洛迪 Adrien Brody (id:1002665)

威廉·达福 Willem Dafoe (id:1010539)

裘德·洛 Jude Law (id:1010510)

爱德华·诺顿 Edward Norton (id:1035676)

西尔莎·罗南 Saoirse Ronan (id:1022004)

蒂尔达·斯文顿 Tilda Swinton (id:1025152)

比尔·默瑞 Bill Murray (id:1054508)

蕾雅·赛杜 Léa Seydoux (id:1009295)

欧文·威尔逊 Owen Wilson (id:1006964)

詹森·舒瓦兹曼 Jason Schwartzman (id:1009269)

马修·阿马立克 Mathieu Amalric (id:1040679)

F·默里·亚伯拉罕 F. Murray Abraham (id:1055073)

汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson (id:1036397)

杰夫·高布伦 Jeff Goldblum (id:1025109)

哈威·凯特尔 Harvey Keitel (id:1048131)

鲍勃·巴拉班 Bob Balaban (id:1022775)

费舍·史蒂芬斯 Fisher Stevens (id:1036474)

华莱士·沃洛达斯基 Wallace Wolodarsky (id:1301167)

杰拉·尼曼 Jella Niemann (id:1442968)

瓦里丝·阿卢瓦利亚 Waris Ahluwalia (id:1327732)

戈洛·欧拉 Golo Euler (id:1352466)

吴永庆 Yongqing Wu (id:1382991)

丽萨·克鲁泽 Lisa Kreuzer (id:1108701)

野村训市 Kunichi Nomura (id:1383173)

卡尔·马克维斯 Karl Markovics (id:1050288)

弗洛里安·卢卡斯 Florian Lukas (id:1032507)

吉塞尔达·沃洛迪 Giselda Volodi (id:1300176)

拉里·派恩 Larry Pine (id:1032769)

尼尔·哈夫 Neal Huff (id:1340785)

汉勒斯·魏格纳 Hannes Wegener (id:1340775)

加布里埃尔·拉什 Gabriel Rush (id:1323850)

卢卡斯·赫奇斯 Lucas Hedges (id:1340596)

伊莱·布什 Eli Bush (id:1387571)

韦斯·安德森 Wes Anderson (id:1044872)

杰瑞米·道森 Jeremy Dawson (id:1281945)

亚历山大·德斯普拉 Alexandre Desplat (id:1049972)

罗伯特·约曼 Robert D. Yeoman (id:1032647)

吉娜·杰 Jina Jay (id:1395105)

亚当·斯托克豪森 Adam Stockhausen (id:1336735)

弗格斯·克莱格 Fergus Clegg (id:1450290)

米兰拉·坎农诺 Milena Canonero (id:1279999)

罗曼·科波拉 Roman Coppola (id:1045103)

◎标 签 黑色幽默 / 文艺 / 喜剧 / 美国 / 剧情 / 经典 / 人性 / 2014

◎简 介

故事要从一位无名作家(裘德·洛 Jude Law 饰)说起,为了专心创作,他来到了名为“布达佩斯”的饭店,在这里,作家遇见了饭店的主人穆斯塔法(F·莫里·亚伯拉罕 F. Murray Abraham 饰),穆斯塔法邀请作家共进晚餐,席间,他向作家讲述了这座饱经风雨的大饭店的前世今生。

饭店曾经的主人名叫古斯塔沃(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 饰),而年轻的穆斯塔法(托尼·雷沃罗利 Tony Revolori 饰)在当时不过是追随着他的一介小小门童。古斯塔沃为人正直,精明能干,在他的经营和组织之下,布达佩斯大饭店成为了当时首屈一指的度假胜地。古斯塔沃和年迈的D夫人(蒂尔达·斯文顿 Tilda Swinton 饰)情投意合,D夫人去世后,在遗嘱中将一副价值连城的名画留给了古斯塔沃,这一举动惹恼了她的儿子迪米特里(阿德里安·布洛迪 Adrie...

◎获奖情况 (共52项)

第87届奥斯卡金像奖 (2015)

最佳影片(提名)

最佳导演(提名)

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

最佳原创剧本(提名)

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

最佳摄影(提名)

└──罗伯特·约曼 (id:1032647)

最佳剪辑(提名)

└──巴尼·皮林 (id:1305648)

最佳艺术指导

最佳服装设计

└──米兰拉·坎农诺 (id:1279999)

最佳化妆与发型设计

最佳原创配乐

└──亚历山大·德斯普拉 (id:1049972)

第64届柏林国际电影节 (2014)

金熊奖 最佳影片(提名)

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

银熊奖 评审团大奖

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

第72届金球奖 (2015)

电影类 最佳音乐/喜剧片

电影类 最佳导演(提名)

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名)

└──拉尔夫·费因斯 (id:1006956)

电影类 最佳编剧(提名)

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

第67届美国导演工会奖 (2015)

最佳电影导演(提名)

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

第21届美国演员工会奖 (2015)

电影奖 最佳群戏(提名)

第67届美国编剧工会奖 (2015)

电影奖 最佳原创剧本

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

第80届纽约影评人协会奖 (2014)

最佳剧本

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

第24届哥谭独立电影奖 (2014)

最佳影片(提名)

第18届好莱坞电影奖 (2014)

年度服装设计

└──米兰拉·坎农诺 (id:1279999)

第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)

最佳原创剧本(提名)

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

最佳群戏(提名)

最佳青少年表演(提名)

└──托尼·雷沃罗利 (id:1204197)

最佳摄影(提名)

└──罗伯特·约曼 (id:1032647)

最佳艺术指导

第40届洛杉矶影评人协会奖 (2014)

最佳影片(提名)

最佳导演(提名)

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

最佳剧本

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

最佳艺术指导

└──亚当·斯托克豪森 (id:1336735)

最佳剪辑(提名)

└──巴尼·皮林 (id:1305648)

第27届芝加哥影评人协会奖 (2014)

最佳影片(提名)

最佳导演(提名)

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

最佳原创剧本

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

最佳摄影(提名)

└──罗伯特·约曼 (id:1032647)

最佳剪辑(提名)

└──巴尼·皮林 (id:1305648)

最佳原创配乐(提名)

└──亚历山大·德斯普拉 (id:1049972)

最佳艺术指导

最具潜力演员(提名)

└──托尼·雷沃罗利 (id:1204197)

第18届美国在线影评人协会奖 (2014)

最佳影片

最佳导演(提名)

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

最佳男主角(提名)

└──拉尔夫·费因斯 (id:1006956)

最佳原创剧本

└──韦斯·安德森 (id:1044872)

最佳剪辑(提名)

└──巴尼·皮林 (id:1305648)

最佳摄影

└──罗伯特·约曼 (id:1032647)

第1届豆瓣电影年度榜单 (2014)

评分最高的外语电影(提名)

最受关注的非院线电影

年度电影原声(提名)

6月最受关注电影(提名)

第5届豆瓣电影鑫像奖 (2015)

鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)

鑫豆单元 最佳喜剧片

鑫豆单元 最佳配乐

  1. ##### MediaInfo ######

  2. General

  3. Unique ID : 145956624777440606763995459428397872270 (0x6DCE393251A7BCDBD628E69937C3F48E)

  4. Complete name : The.Grand.Budapest.Hotel.2014.CC.1080p.BluRay.x265.10bit.DD.5.1.L.MNHD-10018@BBQDDQ.COM.mkv

  5. Format : Matroska

  6. Format version : Version 4

  7. File size : 3.91 GiB

  8. Duration : 1 h 39 min

  9. Overall bit rate : 5 596 kb/s

  10. Movie name : The Grand Budapest Hotel 2014 CC 1080p BluRay - FRDS

  11. Encoded date : UTC 2021-08-09 03:50:37

  12. Writing application : mkvmerge v59.0.0 ('Shining Star') 64-bit

  13. Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4

  14. Cover : Yes

  15. Attachments : cover.jpg


  16. Video

  17. ID : 1

  18. Format : HEVC

  19. Format/Info : High Efficiency Video Coding

  20. Format profile : Main 10@L5.1@High

  21. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC

  22. Duration : 1 h 39 min

  23. Bit rate : 3 954 kb/s

  24. Width : 1 918 pixels

  25. Height : 1 036 pixels

  26. Display aspect ratio : 1.85:1

  27. Frame rate mode : Constant

  28. Frame rate : 23.976 (24000/1001/53354) FPS

  29. Color space : YUV

  30. Chroma subsampling : 4:2:0

  31. Bit depth : 10 bits

  32. Bits/(Pixel*Frame) : 0.083

  33. Stream size : 2.76 GiB (71%)

  34. Writing library : x265 3.5+10-82786fccc:[Windows][MSVC 1929][64 bit] 10bit

  35. Encoding settings : cpuid=533541111039 / frame-threads=2 / numa-pools=4 / wpp / pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1918x1036 / interlace=0 / total-frames=143751 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=6 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-eob / no-eos / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=8 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=100 / lookahead-slices=0 / NTMzNTQ=uuDQuD2mJt9fsCf / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=32 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=4 / tu-intra-depth=4 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=5 / limit-refs=0 / no-limit-modes / me=3 / subme=7 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / no-early-skip / no-rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=1.50 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=-2 / crqpoffs=-2 / rc=crf / crf=22.0 / qcomp=0.65 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.30 / pbratio=1.20 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / no-cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=8 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=1 / transfer=1 / colormatrix=1 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.03 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / NTMzNTQ= / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass

  36. Default : Yes

  37. Forced : No

  38. Color range : Limited

  39. Color primaries : BT.709

  40. Transfer characteristics : BT.709

  41. Matrix coefficients : BT.709


  42. Audio #1

  43. ID : 2

  44. Format : E-AC-3

  45. Format/Info : Enhanced AC-3

  46. Commercial name : Dolby Digital Plus

  47. Codec ID : A_EAC3

  48. Duration : 1 h 39 min

  49. Bit rate mode : Constant

  50. Bit rate : 1 023 kb/s

  51. Channel(s) : 6 channels

  52. Channel layout : L R C LFE Ls Rs

  53. Sampling rate : 48.0 kHz

  54. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)

  55. Compression mode : Lossy

  56. Stream size : 731 MiB (18%)

  57. Language : English

  58. Service kind : Complete Main

  59. Default : Yes

  60. Forced : No


  61. Audio #2

  62. ID : 3

  63. Format : AAC LC

  64. Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity

  65. Codec ID : A_AAC-2

  66. Duration : 1 h 39 min

  67. Bit rate : 407 kb/s

  68. Channel(s) : 6 channels

  69. Channel layout : C L R Ls Rs LFE

  70. Sampling rate : 48.0 kHz

  71. Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)

  72. Compression mode : Lossy

  73. Delay relative to video : 1 s 0 ms

  74. Stream size : 291 MiB (7%)

  75. Language : Chinese

  76. Default : No

  77. Forced : No


  78. Audio #3

  79. ID : 4

  80. Format : Opus

  81. Codec ID : A_OPUS

  82. Duration : 1 h 39 min

  83. Bit rate : 64.3 kb/s

  84. Channel(s) : 2 channels

  85. Channel layout : L R

  86. Sampling rate : 48.0 kHz

  87. Frame rate : 50.000 FPS (960 SPF)

  88. Compression mode : Lossy

  89. Stream size : 46.0 MiB (1%)

  90. Title : Commentary with director Wes Anderson, filmmaker Roman Coppola, critic Kent Jones, and actor Jeff Goldblum

  91. Writing library : opusenc from opus-tools 0.2-3-gf5f571b

  92. Language : English

  93. Default : No

  94. Forced : No

  95. ENCODER_OPTIONS : --bitrate 70


  96. Text #1

  97. ID : 5

  98. Format : PGS

  99. Muxing mode : zlib

  100. Codec ID : S_HDMV/PGS

  101. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  102. Duration : 1 h 35 min

  103. Bit rate : 51.5 kb/s

  104. Count of elements : 3743

  105. Stream size : 35.0 MiB (1%)

  106. Title : chs for Mandarin(天天花茶)

  107. Language : Chinese

  108. Default : No

  109. Forced : No


  110. Text #2

  111. ID : 6

  112. ID in the original source medium : 4613 (0x1205)

  113. Format : PGS

  114. Muxing mode : zlib

  115. Codec ID : S_HDMV/PGS

  116. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  117. Duration : 1 h 33 min

  118. Bit rate : 43.8 kb/s

  119. Count of elements : 2632

  120. Stream size : 29.2 MiB (1%)

  121. Title : chs&eng(CMCT)

  122. Language : Chinese

  123. Default : Yes

  124. Forced : No

  125. Original source medium : Blu-ray


  126. Text #3

  127. ID : 7

  128. ID in the original source medium : 4614 (0x1206)

  129. Format : PGS

  130. Muxing mode : zlib

  131. Codec ID : S_HDMV/PGS

  132. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  133. Duration : 1 h 33 min

  134. Bit rate : 44.8 kb/s

  135. Count of elements : 2632

  136. Stream size : 29.8 MiB (1%)

  137. Title : cht&eng(CMCT)

  138. Language : Chinese

  139. Default : No

  140. Forced : No

  141. Original source medium : Blu-ray


  142. Text #4

  143. ID : 8

  144. ID in the original source medium : 4615 (0x1207)

  145. Format : PGS

  146. Muxing mode : zlib

  147. Codec ID : S_HDMV/PGS

  148. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  149. Duration : 1 h 39 min

  150. Bit rate : 25.0 kb/s

  151. Count of elements : 2357

  152. Stream size : 17.8 MiB (0%)

  153. Title : CHS

  154. Language : Chinese

  155. Default : No

  156. Forced : No

  157. Original source medium : Blu-ray


  158. Text #5

  159. ID : 9

  160. ID in the original source medium : 4616 (0x1208)

  161. Format : PGS

  162. Muxing mode : zlib

  163. Codec ID : S_HDMV/PGS

  164. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  165. Duration : 1 h 39 min

  166. Bit rate : 23.8 kb/s

  167. Count of elements : 2403

  168. Stream size : 17.0 MiB (0%)

  169. Title : CHT

  170. Language : Chinese

  171. Default : No

  172. Forced : No

  173. Original source medium : Blu-ray


  174. Text #6

  175. ID : 10

  176. ID in the original source medium : 4617 (0x1209)

  177. Format : PGS

  178. Muxing mode : zlib

  179. Codec ID : S_HDMV/PGS

  180. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  181. Duration : 1 h 33 min

  182. Bit rate : 40.9 kb/s

  183. Count of elements : 1936

  184. Stream size : 27.4 MiB (1%)

  185. Title : CHT

  186. Language : Chinese

  187. Default : No

  188. Forced : No

  189. Original source medium : Blu-ray


  190. Text #7

  191. ID : 11

  192. ID in the original source medium : 4618 (0x120A)

  193. Format : PGS

  194. Muxing mode : zlib

  195. Codec ID : S_HDMV/PGS

  196. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  197. Duration : 1 h 39 min

  198. Bit rate : 21.4 kb/s

  199. Count of elements : 2412

  200. Stream size : 15.3 MiB (0%)

  201. Title : CHT(HK)

  202. Language : Chinese

  203. Default : No

  204. Forced : No

  205. Original source medium : Blu-ray


  206. Text #8

  207. ID : 12

  208. ID in the original source medium : 4608 (0x1200)

  209. Format : PGS

  210. Muxing mode : zlib

  211. Codec ID : S_HDMV/PGS

  212. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs

  213. Duration : 1 h 32 min

  214. Bit rate : 63.7 kb/s

  215. Count of elements : 2480

  216. Stream size : 42.1 MiB (1%)

  217. Language : English

  218. Default : Yes

  219. Forced : No

  220. Original source medium : Blu-ray


  221. Menu

  222. 00:00:00.000 : Chapter 01

  223. 00:01:49.651 : Chapter 02

  224. 00:02:57.051 : Chapter 03

  225. 00:09:20.685 : Chapter 04

  226. 00:14:18.357 : Chapter 05

  227. 00:17:43.812 : Chapter 06

  228. 00:23:09.971 : Chapter 07

  229. 00:29:55.418 : Chapter 08

  230. 00:32:12.931 : Chapter 09

  231. 00:35:52.817 : Chapter 10

  232. 00:41:33.991 : Chapter 11

  233. 00:45:23.929 : Chapter 12

  234. 00:55:02.048 : Chapter 13

  235. 01:02:56.689 : Chapter 14

  236. 01:09:49.727 : Chapter 15

  237. 01:20:48.969 : Chapter 16

  238. 01:28:30.513 : Chapter 17

  239. 01:30:50.987 : Chapter 18



文件下载


除非特别注明,本文『布达佩斯大饭店[国英多音轨/双语字幕].The.Grand.Budapest.Hotel.2014.CC.1080p.BluRay.x265.10bit.DD.5.1.L.MNHD 3.91GB』来源于互联网机器人自动抓取,非本站原创。 浮游电影网不对本文拥有版权,如有侵犯,请联系邮箱:fuyouu#yandex.com[#换成@]投诉。我们会在15个工作日内删除。 但烦请转载时请标明出处:“本文转载于『浮游电影网』,原文地址:https://www.fuyouu.com/13499.html

评论吧骚年!

发表你的见解   

昵称*

E-mail*(建议输入,以便收到博主回复的提示邮件)

验证码*

您可以使用eMule或eMule Mod(Windows)、aMule(Win、Linux、Mac)等软件下载eD2k链接。。
eMule收藏集(.emulecollection)文件是您选中的所有链接的列表文件。eMule可以直接下载它们。
按住SHIFT键选择可以选中多个选择框。
可用文件名和大小选择器来选择文件。
文件名选择器帮您根据文件名称或后缀来选择文件。不分大小写。
符号使用:
和:空格( )、+
不包含:-
或:|
转义:一对英文引号("");
匹配开头:^
匹配结尾:$
例如:
选中所有名称中包含有“eMule”或“0.49c”字眼,但不包含有“exe”字眼的:emule|0.49c -exe
选中所有名称的开头是“eMule”,结尾是“0.49c”的:^emule 0.49c$
选中所有名称中带有“eMule 0.49c”的(必须是“eMule 0.49c”,中间没有别的字符,不能是“eMule fake 0.49c”),需要转义:"emule 0.49c"
大小选择器帮您根据文件大小选择文件。